
Nossa, nem posso expressar o ódio que eu tenho quando resolvem desrespeitar o telespectador mudando a voz de um personagem animado. A voz é um dos fatores mais importantes para um desenho. É basicamente o que dá vida a ele e garante o sucesso com o público. Quando “As Maravilhosas Aventuras de Flapjack” estreou alguns meses [Nov/08] atrás no Brasil, eu não esperava muito. Mas após assistir um dos fatores que mais gostei no desenho era o excelente trabalho de dublagem, em especial ao pequeno Flapjack.
A voz era irritante? Certamente, mas é assim que o personagem deve ser. Esta é sua personalidade. Infelizmente a nova leva de episódios chegou agora em Maio e para a surpresa de todos, mudaram totalmente a voz de Flapjack. O programa mal estreou, teve meia dúzia de episódios, sumiu da programação e logo em seguida voltou com novos episódios com uma outra voz. Dá para ter um desrespeito maior que isso? O Cartoon Network acham mesmo que ninguém ia ligar para isso, que a voz do personagem não importa? Para piorar ainda mais a situação, todos os primeiros episódios foram redublados.
A maior comunidade do desenho no Orkut também não curtiu a nova voz de Flapjack, então não sou apena eu. Um dos membros de lá conseguiu salvar uns episódios da série na antiga dublagem. Quem quiser conferir, pode clicar aqui. Segundo pesquisei o ex-dublador do personagem se chama Gustavo Pereira. Infelizmente pesquisei e não consegui o nome do novo dublador ou qualquer informação que justifique a troca de voz pelo Cartoon Network.
Esse caso de troca de vozes de personagens animados não é uma coisa inédita. Todo o elenco de dublagem dos Simpsons aqui no Brasil vivem numa verdadeira salada de frutas. Homer é o caso mais famoso, já tendo passado por alguns dubladores e deixando fãs da série realmente furiosos com o troca-troca. Até mesmo o último filme do Pernalonga da Warner teve as vozes modificadas aqui no Brasil. PERNALONGA. Um dos personagens mais antigos e clássicos do desenho animado. Acho de extremo mal gosto quando isso acontece. Alguém consegue imaginar o Scooby-Doo sem a voz de Orlando Drummond Cardoso? Eu não consigo.
Por causa dessa nova dublagem eu não senti vontade alguma de conferir a nova leva de episódios de Flapjack no Cartoon Network agora em Maio. Provavelmente vou levar muito tempo até aprender a suportar a nova voz do personagem. Uma pena, porque eu realmente havia gostado deste Cartoon Cartoon como comentei aqui, neste post, quando ele estreou.
Flapjack em Inglês
Posts Relacionados:
- As Trapalhadas de Flapjack em episódios inéditos em Maio no Cartoon Network
- As trapalhadas de Flapjack é o mais novo Cartoon Cartoon!
- The Spectacular Spider-Man estréia em Agosto no Cartoon Network Brasil!
- Lá nos EUA: Sábados Secretos chegando em DVD!
- CN: Meninas Superpoderosas – Geração Z em agosto no Brasil.

















No site do Cartoon Nao tem um ‘FALE CONOSCO’, então eu tive uma idéia… Criar um dos bonequinhos do cartoon, depois pedir ajuda e vao enviar um email para vc. vc ve o remetente e depois manda a reclamação da voz do Flapjack. Se não der pra ver o email pq é protegido, temos que descobrir outro jeito…
Beijos
Biiiiiiiia *
Certo gente, vamos parar a descução as pessoas que preferem a antiga voz estão pegando MUUUUITO pesado com isso, eu prefiro bem mais a nova voz. Mas achei um erro do Cartoon eles redublarem tudo, pq muita gente prefere a voz antiga mesmo, mas é serio, não vamos pegar tão pesado assim, cada um tem seu gosto o Alexandre tem nada a ver com isso para vcs estarem chingando ele, muito menos o Cartoon, o Cartoon, deve ter acontecido alguma coisa que o Gustavo não pode mais dublar, e eu acho que o cartoon colocou essa nova voz tb pq a maioria das pessoas preferiu a nova voz. Então não vamos pegar pesado e é so mandar um e-mail pro cartoon falando: Olha eu não gostei da nova voz, porfavor coloque espisodios com a voz aintiga. Por isso que els colocam dois episodios voz nova e dois episodios voz antiga para ficar igual certo? Mas não cheguem denuciando brigando, mandando e-mail falando que: “ODIEI ODIEI ODIIIIIIIIEEEEEEEEI OHHH VOU PARAR DE ASSISTIR.”. Não vamos ser pacientes o cartoon ja entendeu oque é pra fazer estão vamos confiar nele certo? e caso n esteja satisfeito mande um e-mail calmo certo? PF QUEM CONCORDAR COM MIGO ME FALE QUE EU FICARIA MUITO FELIZ.
Olá …Olha o boato que rola é que o diretor de dublagem do desenho “favorece” o Alexandre Moreno
Os dubladores do desenho são: Gustavo Pereira/Alexandre Moreno
Até já vi um abaixo assinado(http://www.abaixoassinado.org/abaixoassinados/5677) pra voz voltar, e tenho percebido que estão passando no cartoon , mais com a voz antiga , que é a melhor pra todos os amantes de Flapjack, eu consegui baixar 28 episódios dele, com a voz antiga , e o rapaz do blog disse assim q tiver mais desenhos com a primeira voz vai subistituir os desenhos q estão com a voz ruim …pra quem gosta o link pra baixar :http://noobin-downloads.blogspot.com/2010/02/series-as-trapalhadas-de-flapjack.html
Espero que a voz seja sempre a que é a melhor no caso a de Gustavo Pereira!
Espero ter ajudado
Aventuraaaaaaaaaaaaa!!!! !
Att. Edna
Descobri um email do cartoon :
ajuda@cartoonnetworkla.com
Beijos
Biiiiiiiia *
prefiro as novas vozes muito melhor q as antigas mudou para melhor sim
É incrível como é praticamente unânime que a mudança na voz do Flapie foi pra pior.
[quote]prefiro as novas vozes muito melhor q as antigas mudou para melhor sim[quote]
Esse não tem ouvido…
A unica voz que mudou foi a do flap ¬¬ , as outras estão igualzinhas.
Não sei direito porque foi alterado a voz que dublava o Flapjack, mas segundo algumas pesquisas que fiz na net, descobri que o primeiro dublador, que foi o Alexandre Moreno (adulto com voz parecendo de um bebezinho) precisou se ausentar das dublagens devido a um outro trabalho e foi assumido pelo Gustavo Pereira (adolescente com voz parecendo de um adolescente mesmo). Mas parece que o Alexandre voltou e está redublando as vozes feitas pelo Gustavo. Em alguns episódios fica nítido quando a voz falada é do Alexandre e a cantada é do Gustavo. Acho que o Cartoon deve ter percebido a mancada e está consertando todos os episódios.
nossa a voz do adolecente eh horrivellllllll eu assito todo dia o flap mais com aquela voz de adolecente ate sega a enjuar… tomare q alexandre volte a dubla eh muito melhorrr
Que é isso!
A voz do Alexandre Moreno é MUUUUITO melhor que a do Gustavo. O flap fica com voz de desenho animado mesmo, de criança, e é muito mais divertido.
Acho que o pessoal não gostou simplesmente pelo costume, pelo mesmo motivo que eu prefiro a do Alexandre. O primeiro episodio que eu assisti foi com a voz do Alexandre.
Também acho.
Eu sempre Adorei a voz antiga do flap quando eu assissti o primeiro episodio com a voz do Alexandre eu ODIEI. Mas depois eu me acostumei com a voz do Alexandre Moreno e eu passaei a odiar a voz do Gustavo. Só assisto so se for a do gustavo.
[quote]prefiro as novas vozes muito melhor q as antigas mudou para melhor sim[quote]
Exatemente, só a do Flap mudou ¬¬
Enfim, tudo bem, pode ser que alguns prefiram a nova voz, apenas por gosto.
Mas também acho ruim mudarem a voz de um personagem, sobretudo quando a voz DE FATO o caracteriza, como no caso do Flap, em que sua vozinha meiga o tornava mais engraçado. Ele com voz natural de rapazinho fez perder um pouco da meiguice do personagem, deixou menos divertido.
Mesmo você, Carla, que viu um primeiro episódio do Flapjack com a voz do Alexandre, subconscientemente teve uma afinidade imediata e é bem provável que isso influencie na sua preferência pela nova voz, como a nossa preferência pela voz original, a que teremos ouvido pela primeira vez e estabeleceu sinapses de preferência.
Pelo que tenho visto, não tem mais passado a voz do dublador substituto, que por sinal é o Alexandre Moreno. O Original é o Gustavo Pereira.
Se bastante gente fuçar e enviar, já é um começo, aí é que não vão mais fazer isso mesmo e a voz continuará a ser de meniniiiiiinha! rsrsrsrsrs
também adorava a voz antiga do flapjack… minha esposa fica imitando o flapjack toda a hora… é muito engraçado…
pena é que eu não consegui guardar nenhum dos capítulos antigos…
tentei pelo link que foi postado aqui mas sem sucesso… acho que foi removido…
se alguém tiver algum link para salvar os antigos….
principalmente aquele em que todos pensam que ele é uma menina… por favor… me mandem ou postem aqui…
rvcezar@gmail.com
muuuuuito obrigado..
e o desenho é show!
Drino, vc confirma a volta do dublador antigo? vou mandar um e-mail para o Cartoon Network…
Nossa, aquela voz do alexandre moreno parece mais de viado do que um gato morrendo
vey, a nova voz é muito estranha, aquele ali não é o flapinho NUNCA, eu fico cm uma raiva gigante, e agora ta tudo misturado, ontem mesmo os dois primeiros episódios foram com a voz normal e os ultimos com a outra voz, vey eu fico com muita raiva até desligo a tv ¬¬
tb axo flapjack s2 s2s2 s2 adorro
mas com a voz new é um lixooooooo
cara eu queria baixar a nova leva de apisodios manda pro meu email
a pg plizz valew
Voz maneira para o Flap é a do dublador Alexandre Moreno (q faz a voz de bebê no desenho)
N confundam!!
Voz adolescente: dublador Gustavo
Voz de bebê (q é sim a nova) Alexandre Moreno
EU GOSTEI MUITO DESTE DESENHO , SO ACHO RUIM PORQUE DURANTE A SEMANA PASSA MUITO TARDE , DEVERIA PASSAR NO MAXIMO ATE AS 22 HS .
[quote]prefiro as novas vozes muito melhor q as antigas mudou para melhor sim[quote]
Que isso gente! Como já cansaram de falar e eu repito, a voz do dublado é que caracteriza a personagem. A voz do Alexandre é a melhor de todas, é muito engraçado quando ele dá aquelas risadinhas típicas do Flapjack. Fala sério, quem aqui não começou a gostar do desenho quando o Flapjack começou a falar? Meu namorado se amarra no cartoon e até fica pedindo pra eu imitar.
Flapjack com a voz de bebê é o que há, não devemos aceitar menos do que isso.
Oi … tenhu 11 anos … (:P) Sempre amei a voz do Flapjack e desde a primeira vez que eu ouvi a voz do Gustavo (a de adolescente)… eu percebi a diferença … E QUE DIFERENÇA >_< ….
Alexandre 100% … E o Flapjack e mto graxinha *-*
Com a vozinha do Alexandre fica melhor ainda …
;D
Bom… eu sou totalmente leigo em questao de nome dos dubladores mas pelo amor de Deus, deixem o 1° Dublador do FlapJack. Quando eu ouvi que a voz nao era a mesma o desenho perdeu 50% da graça e se nao mais !
meu deus fala serioo o desenho do flepjack eu descobri agora a pouco mas gostei muito i esta vendo traquilamente quando fui ver novos episodios com a quela voz ridicula é muito ruim aqula nova voz temos q reclamar sei la ba ele tem q ter aqulavoz de minino carenti de aventurero mas de criança essa nova fico orrivel
kkkkk, a voz de adolescente calminho do flap não combina.
Prefiro a voz louca e frenética do alexandre moreno. Combina mil vezes mais com o ritmo do desenho.
A voz do Gustavo parecia destoar e estar deslocada ali no meio.
eu simplesmente ODIEI ESSA INSUPORTAVEL VOZ DO FLAPJACK. se eles n mudarem a voz eu nao assisto mais ao desenho afinal realmente o q eu gostava era da vozinha dele. perdeu totalmente a vida com essa nova voz. espero que haja uma baixa consideravel na audiencia para eles mudarem de atitute e vo mandar email pra todo mundo reclamando dessa dublagem estupida!!!!!!!!!!!!!!!!!
Também não gostei da nova voz… A antiga era MUITO melhor, até quando ele cantava. Essa nova voz é muito fajuta! Tipo, adulto imitando criança, e muito mal-feito ainda. A voz fininha é muito forçada, mas ante a voz original mesmo…
Na verdade, se olhar o original em inglês, vai ver que a ideia realmente é de Flapjack ter uma voz normal e não algo bizarro como era a dublagem antiga no Brasil.
Ou seja, na verdade essa dublagem nova respeita mais o personagem. Mas que se dane, sem a voz antiga, não sobrou nada que me faça querer assistir :/
Oo Bizarro? A voz nova que tá mais bizarra do que a outra. Achei a voz antiga mais parecida com a original também.
Tbm ODIEI a nova voz!!! eu comecei a assistir o desenho justamente por causa do flapjack com aquela voz super engracada, mas qdo passa os episodios com a nova voz, eh impossivel continuar assitindo, prefiro mudar o canal a ficar irritada!
A voz do Alexandre é muito melhor, faz parecer mais real e é muito engraçado tbm, há momentos que o conteúdo não é tão engraçado, mas só do jeito que ele fala é muito engraçado, e combina TOTALMENTE com a expressão que o flap faz, vamo combinar, mas o Gustavo tbm é um ótimo dublador (ele q fez a dublagem do Justin, d Feiticeiros de Waverlly Place). Mas a voz do alexandre combina mas com o personagem. Além disso, acho que Flap Jack é um cartoon com uma dublagem de excelente qualidade. A voz do Luiz, do Falange, da Bolha, nossa… muito legal, estão de parabens
Amo o FLAPJACK.com a voz de criança…..odeio a voz de adolescent,me da ate raiva quando tem um episodio com essa voz..amo a voz de bebezinho dele..esse sim eh o meu FLAPJACK.
Na boa, vocês viajaram na maionese. Eu e meu filho e meu irmãos SÓ assistimos o desenho somente, e apenas somente, por causa da voz nova, de criança.
Essa é a voz mais engraçada que já vi em todos os tempos em toda a história da minha vida. Vou pedir para todos que conheço para que o CN reduble com a voz de criança, todos os episódios que ainda tem q voz antiga e sem graça.
A gente só assiste os episódios com a voz de bebê. Quando tem a voz antiga a gente muda de canal.
aodro essa Voz, a Original gosto só um pouco …
Eu Não vejo a Hora de Passar Novos Episódios de Flapjack!, deve ser muito legal, não vejo a hora de passar, mais eu tó confuso; em dois sites, disse que a Segunda Temporada iria começar em Março, e a outra, iria começar em Maio. em que mês vai passar?, é só descobrir vendo o Cartoon Network!
Tchau!
ei gente, eu tambem nao gostei muito da voz antiga, mas é melhor nao ficarem dizendo coisas do tipo: “nao vou mais assistir”, por q senao eles do cartoon vão cancelar de uma vez o desenho
Mas pra mim tambem tanto faz a voz do flapjack, a antiga e a nova são boas
afinal qual é a voz nova eu gosto da voz de bebezinho
Por favor voltem a voz do bebezinho, eu so assisto por esse motivo.
Poxa a nova voz do flap fiko mtu zuada.
A voz de parece com a do Ian, do desenho se liga Ian.
Concordo totalmente contigo!! Um desenho surpreendente com uma ótima dublagem…melhor até mesmo que o original em ingles!! E a CN muda de uma hora pra outra!!ridiculo
lol Assisti alguns episódios de Flapjack com a nova dublagem e me toquei porque mudaram a voz. O episódio que fizeram eles trocarem a voz do Flapjack foi um que pensam que ele é uma menina por causa da voz dele, e com a voz antiga isso não teria o menor sentido, porque a voz não era nem um pouco fina. Já to começando a aceitar um pouco essa nova voz, e agora que já mudaram, dificilmente iriam voltar a antiga. Mesmo se eles voltassem pra antiga, esse episódio perderia totalmente a graça.
Quem diria, tudo isso ter acontecido por causa de apenas 1 ep. :p
Acho que isso não tem nada a ver Luis Felipe, porque nesse próprio episódio, quando ele faz a cirurgia pela 2ª vez, a voz dele continua fina.
Não, mas a voz fina é a mesma durante todo o episódio. Só muda pra uma mais fina depois da operação, e volta pra fina depois. O caso é que se fosse a voz antiga(voz grave) não ia ter explicação de chamarem ele de menina.
hehehehehe
então vamos resolver no VOTO!
meu voto vai para o Alexandre Moreno (voz de bebê)
Prefiro a voz do Alexandre Moreno. Não gosto de assistir quando é a voz do Gustavo.
Eu não sei de antes mas gosto do desenho e da voz, dele, da bolha, etc …
Eu acharia estranho e também não gostaria caso venha a mudar.
as vezes acho que ele é muito novo em alguns episodeos e nos outros com mais ou menos 8 anos
y love flapjack