Nova opção para leitura de mangás? Os scanlators oficiais estão mais próximos do que se imagina!

Ichigo e Grimmjow

Não é de hoje que a indústria de mangás no Japão luta contra a pirataria de seus produtos distribuídos por tantos sites internacionais, os autores do ato, ou melhor, os scanlators se defendem e dizem que a prática não tem nenhum interesse a não ser a divulgação do material à pessoas que não tem ou dificilmente terão acesso ao mesmo. Se pararmos para pensar, veremos que muito provavelmente a onda de mangás (animes nem tanto) e todo essa “paixão” desmedida pela cultura japonesa (um terço dela) não seria tão grande sem o trabalho dos scanlators, principalmente aqui no Brasil, pois deste mesmo modo auxiliaram de alguma forma e pouparam as distribuidoras japonesas no que diz respeito a divulgação do material, o problema é que nem todos visam somente a divulgação dos mangás e levantam a bandeira de fã, muitos acabam por lucrar em cima da coisa toda, não é difícil ver mangás que se encontram nas bancas ao mesmo tempo sendo lançados simultaneamente na internet, geralmente esta parte não é o problema, afinal, se está disponível é de direito do leitor saber o que se passa mais adiante, uma vez que a edição brasileira jamais estará emparelhada com a japonesa, o problema aparece quando os scanlators  (aparentemente) se esquecem de retirar os primeiros volumes e dar crédito a editora assim que ela começa a publicação de determinado título no país, isso sim eu não acho certo, se você é fã tem de prestigiar sim o autor, o que você tem em mãos é fruto de um trabalho duro como qualquer outro e merece o devido respaldo.

Entra ano, sai ano e o filme não muda, algumas prisões aqui e ali no próprio Japão (sim, por incrível que possa parecer lá também rola dessas coisas) mangakás expondo sua insatisfação quanto ao assunto na internet (alguns de forma bem ridícula), além de alguns casos em que houveram fechamento de sites que abrigavam milhares de scans como a One Mangá, claro que medidas assim de nada vão resolver esta tremenda bagunça que chamamos de internet,  pois para cada site fechado, outros 3 nascem para continuar o legado, a indústria japonesa vive (ou vivia) no mundo da lua e só veio perceber isso  agora (antes tarde…), tanto que está mexendo os pauzinhos para criar uma medida inovadora quanto ao assunto.

No que ela consiste? Muito simples, oficializar a prática dos scanlators na internet,  segundo o site Anime News Network, durante o evento Denshi Shoseki Comic Summit, realizado em Akihabara nesta semana que passou,  o diretor de gerenciamento da editora Shueisha,  Kazuhiko Torishima, anunciou a criação de um website em conjunto com outras editoras no intuito de disponibilizar mangás de forma legal para o público norte americano, elas são: Akita Shoten, Kadokawa, Kodansha, Shueisha, Shogakukan, Akaneshinsha, ASCII Media Works, East Press, Ichijinsha, Enterbrain, Oakla, Ohzora, Gakken, Kasakura Shuppansha, Gentosha, Jitsugyo no Nihonsha, June-Net, Shodensha, Shonen Gahosha, Shinshokan, Shinchosha, Takeshobo, Tatsumi, Tokuma Shoten, Nihonbungeisha, Hakusensha, Fujimi Shobo, Fusosha, Futabasha, France Shoin, Bunkasha, Houbunsha, Magazine House, Media Factory, LEED e Libre Publishing, os títulos a serem disponibilizados ainda não forma revelados, a iniciativa tem data prevista para começar no mês de março do ano que vem, mas uma versão beta do site já pode acontecer este ano, ainda segundo informações, o site será também uma central de informações destas editoras e suas obras. Ainda não se sabe se está nos planos deste projeto uma possível expansão para outros países.

Não é difícil perceber que estão presentes antologias de peso neste projeto, particularmente, acho a idéia perfeitamente justa, esta empreitada dos japoneses prova que o maior problema não é a divulgação do material em qualquer lugar, mas sim o lucro indevido em cima do trabalho alheio, não que isso vá acabar com os sites americanos que disponibilizam scans que já conhecemos, mas pode frustrar aqueles que se intitulam fãs e não ajudam a indústria, concordo plenamente com a iniciativa, aliás ela até que demorou a chegar, não é de hoje que o mercado pede inovações quanto a venda de um produto, ainda mais se o mesmo for relativamente novo no mercado, se for uma criação própria, como músicas por exemplo, não foram poucos os artistas que tiveram de migrar para  o formato MP3 com distribuição via download na internet em decorrência da mídia física já estar perdendo espaço na preferência do público, talvez algum dia  o formato tome o lugar do bom e velho CD (ou já tomou?), não só pela venda, mas também pela praticidade de quem consome o produto, claro que existe sempre aquele que gosta de ter o produto em mãos, e não acredito que a mídias físicas desaparecerão por completo, nem os LPs conseguiram isso ainda, mas a tendência é essa, o modo de se vender algo hoje com o avanço da tecnologia tende a mudar mais e mais.  Parando de viajar  com CDs e voltando aos mangás, outro exemplo é a distribuidora Viz Media, que buscando um novo modo de lucrar com mangás de forma mais satisfatória, criou este ano um portal para disponibilizar os títulos que detém nos Estados Unidos via distribuição digital no Ipad, nem preciso dizer que com livros o mesmo já está ocorrendo.

Enfim, vender uma idéia original sempre foi um risco, pode-se obter sucesso ou fracassar, a diferença é que agora, os produtores terão de atuar com novas ferramentas, como a internet, cantores, autores de livros ou HQs, todos que produzem conteúdo próprio devem repensar e se adequar aos novos rumos que o mercado exige, que os tempos modernos estão exigindo, devem usar a internet a seu favor e não tentar repreendê-la, querer censurá-la ou coisa do gênero, controlá-la é totalmente impossível, diria que quem remar contra esta maré, tem tudo para ser engolido por ela.

Voltando aos mangás, esta ação não visa e nem vai acabar com os sites  de scans que conhecemos hoje, mas se ela frustrar aqueles que desejam lucrar com o trabalho dos mangakás, já terá sido muito válida, afinal, como diria Edward Elric, tem de haver uma troca equivalente nesta história, do contrário, um dos lados tende a cair e nós sabemos bem qual é.

A imagem que abre o post foi retirada do devianart e é de autoria do usuário (a) TheGameFC.

Isso também pode lhe interessar

26 Comentários

  1. Otimo post amigo. De uns tempos para ca, todos os posts escritos por vc me ajudaram a pensar exatamente na industria de animaçao e de produçao de mangas no mundo. Eu acompanho series como One Piece, Bleach, Naruto, Fairy tail, Hitman Reborn pela net, mas tambem procuro prestigiar o trabalho realizado pela Panini e JBC, com mangas com qualidade extraordinaria. Sou a favor nao so de medidas que popularizem o material como tambem os proteja. Nesse sentido, sou muito a favor d ideia, principalmente pela possiiblidade de uma unaio e maior dinamizaçao do setor no Japao e no mundo. Mais uma vez parabens pela materia.

  2. Olha eu sou a favor dos scanlators,pois se não fosse por eles agente ainda taria falando de sasuke matando itachi,falando da saga passada de bleach,perguntando quando o bando do chapéu de palha vai sair de water seven e quando one piece vai voltar e por ai vai.Um dia desse vi um “fã” retardado apoiando a destruição dos scanlators americanos……….que abestado.
    Enfim,acho bom a iniciativa dessas empresas,e também acho que os fãs deveriam ler os mangás online mas também se tiverem condições comprarem os mangás da panini,JBC,nemPOP,conra….não conrad não,ai é querer força a amizade.

  3. Poxa, agora mesmo fiquei impressionado. Os caras finalmente se tocaram da regra do “Se não pode vencê-los, junte-se à eles”, não é? Acho o máximo isso, quando lançar vou conseguir o link imediatamente e ir conferir, afinal já que é trabalho profissional, pode sair mais cedo do que o MangaStream (até porque não tem trabalho com ir na banca, comprar, scanear tudo e tal). Tudo traduzido em inglês com tradução sem chance de erro então? Sonho de ‘consumo’.

    Só uma coisa: Tô contando com o Portallos pra avisar quando sair mais notícias sober isso hein? XD

  4. Adorei o post Kon.

    Sabe, eu apoio os scanlators graças a eles muitos hoje em dia compram o manga, se não fosse esses scanlators eu nunca teria descoberto o mundo dos animes, comprados (mesmo que seja poucos) mangas, e nem nada relacionado a animes/mangas e afim, acredito que eles sirvam como um modo de “espalhar” o mundo do anime/manga por ai.
    Os scanlators que cobram ou lucram de algum modo na obra dos outros ae eu acho totalmente errado e acredito que esses deveriam ser extintos.

  5. Aprovo a iniciativa das editoras japonesas. É um passo gigantesco para todos nós. Torço para que os títulos a serem trabalhados não sejam aqueles que já têm mangás nas bancas… É melhor colocar os não-licenciados. Se determinado título tivesse um bom retorno com a mídia virtual, aí poderiam apostar com o lançamento deste nas bancas.

    E não me importaria de ter que pagar alguns trocados pra ler algum mangá pelo PC. Tenho o hábito de ler um mangá antes de comprá-lo para saber se vale a pena levar pra casa. Gosto de muitas coisas (Livros, cinema, games etc), não tem como ficar comprando títulos aleatórios na banca pra saber se é bom. Posso não gostar e gastar 10 reais à toa (Ou até mais, pq certos mangás só ficam bons depois de um tempo). Ah, claro, dificilmente o preço dos scans seria tão alto como os tankos, aí ficava algo mais em conta.

    Só espero que isso não fique restrito aos americanos, seria uma burrada enorme pensar que só existe pirataria lá. .-.

  6. se lançarem um brazuca, eu assinaria ahuhuahua
    nao tenho lugar mais pra mangás, ai eu so compraria o impresso das verdadeiras obras de arte
    como One Piece, Berserk

  7. Demoraram pra perceber isso mas vá lá, vamos ver no que dá.

    Lembrando que a Shonen Jump já disponibiliza no seu site alguns capítulos ( Em inglês também) grátis, mas estes geralmente são os primeiros capítulos de uma série tal que já está 80 na frente, e aí é deprimente, espero que esse novo projeto não seja assim…

    1. Tem toda a razão, espero que eles não estejam achando que somente disponibilizar capítulos atrasados vá resolver o problema, embora na verdade, é meio que sonhar demais dizer que estas medidas vão resolver tudo, mas elas vão amenizar as coisas e passar uma boa rasteira em quem lucra com o trabalho alheio!

  8. Eu costumo ler mangás por scanlators, só que também compro algumas séries lançadas por aqui pelas editoras, geralmente se eu já comecei a ler algo pelo scanlator ou já vi o anime mesmo que seja lançado por alguma editora acabo não comprando. Séries que aindam estão em publicação no Japão e começando a ser publicadas no Brasil me assustam pelo fantasma que a Conrad acabou criando, por isso fico com os scanlators mas não deixo de apoiar o mercado nacional sempre que posso.

  9. Adorei o post. Scanlators são a minha salvação, acho que não viveria sem eles e lendo apenas mangás da panini e Jbc, e também não tenho dinheiro para todos o que gosto.

  10. Adorei o post. Scanlators são a minha salvação, acho que não viveria sem eles e lendo apenas mangás da panini e Jbc, e também não tenho dinheiro para todos o que gosto.

  11. Adorei o post. Scanlators são a minha salvação, acho que não viveria sem eles e lendo apenas mangás da panini e Jbc, e também não tenho dinheiro para todos o que gosto.

  12. “[…]o problema aparece quando os scanlators (aparentemente) se esquecem de retirar os primeiros volumes e dar crédito a editora assim que ela começa a publicação de determinado título no país, isso sim eu não acho certo, se você é fã tem de prestigiar sim o autor, o que você tem em mãos é fruto de um trabalho duro como qualquer outro e merece o devido respaldo.”Cara discordo. Colecionar mangá é difícil, bancas só tem as novidades, e até nas editoras não tem as vezes. Internet taí pra ajudar, não tem que tirar não. E que foda, pensei “esse texto deve ser do KonSama!” quando discordei e meu ídolo Rei Hiroe foi chamado de ridículo hehe – aliás até agora ainda não li Black Lagoon porque não tenho os primeiros volumes. Não tem nas bancas, não tem na Panini, que nem outras séries que eu quero comprar.

    1. Não é de mangás velhos que estou falando Red, tem muito site por ai que disponibilizava o mangá de Naruto numa época em que nem se ouvia falar desse negócio por aqui, quando ainda era lenda no Brasil, passou-se o tempo, bombou na internet e o que era hobbie de um nicho estourou e virou moda geral e quando a Panini finalmente resolveu trazer pra cá, alguns sites em respeito ao evento e num modo de encorajar quem já conhecia a série a comprar a obra e ajudar a indústria retirou os links dos primeiros volumes, claro, nem todo mundo fez isso. Se muda alguma coisa? Não sei, mas tem sempre alguém achando que tá na vantagem com esse tipo de coisa, não é pra acabar com tudo o que tem na internet, somente volumes de mangás que já estejam rolando nas bancas, afinal, se era pra efeito de divulgação, então a partir do momento em que chegou aqui, já fez sua parte, mas enfim, questão de opinião.

      Falando ainda no caso de mangás antigos, aí sim seria totalmente válido, mas quem disse que todo site de scanlator tá atrás de mangá das antigas? Site grande até vai, mas site pequeno ou vai traduzir a mesma merda que todo mundo ta traduzindo ou vai começar alguma obra nova que ninguém conhece ainda e que julga ser algo pormissor (como Naruto foi), suas chances de achar uma obra das antigas (dependedo de qual seja) devidamente traduzida é quaze zero, ainda mais se não for á muito popular entre a galera em geral

      1. KKkkk… mangakás perdendo tempo no Twitter para xingar fãs como se fossem crianças é algo extremamente ridículo, sou fã de Kouta Hirano pela obra de Hellsing, mas nestas declarações mostrou-se um crianção de marca maior, fala sério! XD

  13. “[…]o problema aparece quando os scanlators (aparentemente) se esquecem de retirar os primeiros volumes e dar crédito a editora assim que ela começa a publicação de determinado título no país, isso sim eu não acho certo, se você é fã tem de prestigiar sim o autor, o que você tem em mãos é fruto de um trabalho duro como qualquer outro e merece o devido respaldo.”Cara discordo. Colecionar mangá é difícil, bancas só tem as novidades, e até nas editoras não tem as vezes. Internet taí pra ajudar, não tem que tirar não. E que foda, pensei “esse texto deve ser do KonSama!” quando discordei e meu ídolo Rei Hiroe foi chamado de ridículo hehe – aliás até agora ainda não li Black Lagoon porque não tenho os primeiros volumes. Não tem nas bancas, não tem na Panini, que nem outras séries que eu quero comprar.

  14. “[…]o problema aparece quando os scanlators (aparentemente) se esquecem de retirar os primeiros volumes e dar crédito a editora assim que ela começa a publicação de determinado título no país, isso sim eu não acho certo, se você é fã tem de prestigiar sim o autor, o que você tem em mãos é fruto de um trabalho duro como qualquer outro e merece o devido respaldo.”Cara discordo. Colecionar mangá é difícil, bancas só tem as novidades, e até nas editoras não tem as vezes. Internet taí pra ajudar, não tem que tirar não. E que foda, pensei “esse texto deve ser do KonSama!” quando discordei e meu ídolo Rei Hiroe foi chamado de ridículo hehe – aliás até agora ainda não li Black Lagoon porque não tenho os primeiros volumes. Não tem nas bancas, não tem na Panini, que nem outras séries que eu quero comprar.

  15. Esse post me lembrou da entrevista que a Sandra Monte deu para o Jbox, falando sobre o anime na TV brasileira. Eu acho que não tem importância nenhuma baixar (comprar nunca 🙂 ) animes/mangás que nunca virão para o Brasil, o problemas é quando se faz isso com material já licenciado. Mas não vou ser hipocrita. Eu faço isso, mesmo sabendo que é errado. Sorry Oda.

  16. Gostei da matéria…e pelo o que sabia, eles pretendiam “desmantelar” o esquema dos scans, principalmente a Shueisha. Senti um frio na barriga, na época, quando li isso xD
    Pensei: “e o que será de mim sem One Piece?!”
    Mas…agora, pelo visto, eles estão mudando de ideia, isso é interessante.
    Scan em ótima qualidade seria d+!

  17. Pra mim o mais estranho nessa história é: como ficam os mangás? Poder folhear as páginas? Eu leio na internet porque não tem no Brasil/não tenho dinheiro, etc, senão taria feliz com meus mangás bonitinhos lendo na cama ou no sofá e organizar eles depois, emfim.
    Aliás eu queria ver uma matéria sobre isso em algum lugar, qual é o futuro das coleções. =[
    Se bem que eu acho que já deve tá todo mundo acostumado com essas coisas digitais, só eu que to de fora… xD

    1. Na verdade Red, maiores detalhes quanto a tudo isso ainda estão para serem revelados, mas com certeza isso não vai substituir o mangá físico de modo algum, apenas comentei que demorou para essas editoras sacarem que usar os meios digitais é o futuro, assim como já ocorre com livros e músicas.
      E mesmo que todo mundo no Japão já tivesse abadonado o papel, ainda assim isso levaria décadas pra acontecer aqui.
      Tudo isso é apenas um vislumbre do que podemos ver daqui a algum tempo.

  18. Muito bom, até acho que demorou para fazerem isso, mas espero que os mangás impressos continuem a todo vapor, com isso espero que deixe os Scanlators (Subbers também) em paz, pois sem esses caras não teria conhecido tanta coisa e me divertido tanto ao longo dos anos.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Dê uma ajuda ao site simplesmente desabilitando seu Adblock para nosso endereço.